香港的运尸工 - 老林

提到纹身,想起香港的仵工,俗称“山狗”(这是蔑称)。仵作与礼仪师的工作分别甚大,除了搬运抬,还经常接触尸体,因此特别信邪,有的会在背部纹上面燃鬼王或者凶猛型的神明(为了防止被附体云云),日常供奉观音、三清祖师、面燃鬼王(这应该算是很冷门的个人信仰,甚至连专门供奉他的庙世上好像只有一座).....不等。有些仵作甚至自己不算有宗教信仰,但涉及具体操作层面的时候,有些比道士、和尚还懂如何解决问题,都是口

- 阅读全文 -

圣诞老人在哪儿? - 老林

给父母们提供一个好玩的小孩儿网站/apps。前面说过,圣诞老人信仰是西方儿童心理里很重要的一个元素。他们深信,只要一年里做好人好事,把心愿告诉圣诞老人,到了平安夜,老人会从北极的家出发,骑着鹿车环游世界,在他们熟睡的时候,偷偷把他们要的礼物放在他们家里的圣诞树下。有关这个信仰文化的重要性这里就不说了。反正就是,每到圣诞前夕,小孩儿很关心、很期待。1955年,一个百货公司登了一则启示,内容说的是欢迎

- 阅读全文 -

从最基本的巫术蜂蜜瓶学看门道 - 老林

这贴不是教授巫术,而是讲门道、路数。蜂蜜瓶巫术是欧洲系女巫、巫毒文化都常用的、共通的一种最入门版的巫术。当然,也可能不是“共通”而是因为交叉影响,这个不好说,原因有二:1、在美国一些地区,譬如新奥尔良,是欧洲系女巫、多种本源不同的巫毒文化交集的地方,互相影响很大(你一直以为新奥尔良出名的是鸡翅吧?哈哈);2、我只是认识一些人,不是研究巫术发展史的(估计也没有人专业研究它),我不知道。总之,大部分巫

- 阅读全文 -

#粤普# 粤语里的正能量精神 - 老林

粤人不喜欢不吉利的字眼,所以很多中文名词在粤语里叫法不同,而且很难猜出原意:通胜 -“通胜” = 通书,即黄历。“书”在粤语里和“输”同音,所以改说反义吉利字“胜”。问题解决!胜瓜 -“胜瓜” = 絲瓜。“絲”在粤语里和“输”同音,所以改说反义吉利字“胜”。问题解决!(这个不必重复啦!以前已经有人叫过板、挨过打脸了!粤语不限于广州话,在好几种周边方言里,确实同音。)猪润 -“猪润” = 猪肝。“肝

- 阅读全文 -

有血有泪肉骨茶 - 老林

肉骨茶,说不清这是马来西亚还是新加坡食品了,反正就是新、马‘发明’的名菜,到那边的人必定会一尝。肉骨茶主要以豬骨、豬肉混和多種如甘草、當歸、川芎片、果皮、八角、茴香、桂香、丁香、大蒜等藥材和材料,經過長時間熬製而成,吃的时候以白飯或油條蘸湯來吃,用醬油、碎紅椒、蒜蓉(大量)調味,所以味道鮮甜濃郁。肉骨茶不是茶,而是汤,可为什么它被称为‘肉骨茶’呢?有些人说,这是因为药材也被称为‘茶’的缘故,但此说

- 阅读全文 -

巫师杖 - 老林

这东西是真有的,是欧洲巫师、术士都必须有的重要法器,差不多相当于道士的桃木剑、西藏咒师的普巴杵的意义和功能,其最早文献纪录有上千年历史;现代的表演魔术师的施法道具,也来自玄学上的巫杖(实际上他们表演施法时念的标准“咒语”,Abracadabra,也来自真正的玄学;粤语系的表演魔术会说“玛尼玛尼洪”,我怀疑来自佛教的《大明六字真言》)。有人说,“相比普巴,巫师杖更接近金刚杵”。我有认真想过这个问题,

- 阅读全文 -

起英⽂名别犯傻 - 老林教你取英文名

如果没需要,起个洋名似乎没啥意义。如果需要或者想要,倒也没啥,可是得大概知道名字来龙去脉,别起弱智名字,否则会给⾃己带来很多麻烦。给⾃己起傻名也还好,别让⾃己⼩孩为⾃己的无聊、无知而付出⼀一辈⼦代价。其实,翻墙查查baby+naming就有很多⽹网站,⾥面列出选择、流⾏度、意思、历史、同名名⼈等等,很好参考。我的看法是:1、别⾃己发明,譬如Superman、Ultraman、Banana、Stup

- 阅读全文 -

拿督的含金量有多少 - 老林

拿督是个爵位,理论上颁发给对社会尤其本地很有贡献的人,譬如杨紫琼是马来西亚人,她国际知名,等于马来西亚代言人,实至名归。还有一些譬如成龙那些国际大明星,为了统战等目的,也偶然会颁发。其他的,就是当地乡绅父老,譬如作慈善的那些财主。所以,理论上你有很多钱就能当,譬如你捐很多钱修桥补路,超级级别的自然会得到,稍微低级的就需要有人走动一下提名、搞好关系。但这些都属于实至名归类,虽然用了钱,但不是我们说的

- 阅读全文 -